Сообщения из прошлого: древние согдийские письма обнаружены в Китае

Согдийский текст. Фото: Public Domain


Согдийцы — народ иранского происхождения. Они жили в плодородных долинах Средней Азии между VI веком до нашей эры и X веком нашей эры и были успешными торговцами. Построив города на территориях современного Узбекистана и Таджикистана, согдийские купцы стали активными посредниками в торговле на Шёлковом пути. Их наследие сохранилось в фрагментах записей, дошедших до сегодняшних дней. Многие из них являются переводами буддийских писаний. Но есть также пять личных писем, которые рисуют яркую картину жизни древних торговцев. /epochtimes.ru/

Согдийцы несут подарки персидскому царю Дарию. Рельеф II века до н.э. из Персеполиса. Фото: Public Domain

Пять писем согдийцев были обнаружены в 1907 году Аурелем Стейном, известным британским археологом, в руинах китайской сторожевой башни города Дуньхуан (административно-культурный центр современной провинции Ганьсу). Башня расположена на западных подходах к городу, который был важной остановкой на Шёлковом торговом пути. Эти письма являются самыми ранними примерами согдийской письменности и предоставляют чрезвычайно важную информацию о ранней истории согдийской диаспоры, поселившейся в восточной части Шёлкового пути. Некоторые эксперты полагают, что письма были конфискованы китайскими чиновниками, контролировавшими регион. Другие считают, что они были оставлены в спешке каким-то купцом.

Письма были найдены в руинах китайской сторожевой башни города Дуньхуан. Фото: sand and tsunamis / flickr

Каждое письмо было сложено и раскрыто несколько раз, на внешней стороне стояли имена отправителей и получателей. По крайней мере два письма были написаны в Дуньхуане. Письма, как полагают, перевозились почтальонами из города в город. В первом и пятом письме говорится о коммерческой деятельности, они написаны купцами. Автор второго письма жил в Цзиньчэне (современный Ланьчжоу в провинции Ганьсу), городе, построенном между южными горами и северными пустынями. Автор был членом согдийской диаспоры в Китае и представителем богатого согдийского купца в Самарканде. В письме он говорит о недавнем нападении гуннов на китайские города Ех и Лоян. «Последний император, как говорят, бежал из Лояна из-за голода и пожара, его дворец был сожжён, а город разрушен. Лояна больше нет и Еха тоже. […] И, господа, если бы я написал вам о том, как обошлись с Китаем, это было бы слишком горестно. Вам не получить дохода в Лояне: индийцы и согдийцы там все умерли от голода». (Симс-Уильям цитирует в VAISSIERE, 2003 г.). В письме также выражается озабоченность по поводу чьих-то денег, которые автор взял на хранение.

Согдийская надпись, найденная в Бугыт в центральной части Монголии. Согдийский язык является далёким предком монгольского. Фото: Public Domain

Пятое письмо пришло из Гуцзана, расположенного к северо-западу от Лояна. Получатель, возможно, жил в Хотане, расположенном в южной части Шёлкового пути, у подножия Памира, откуда ведёт дорога к оазисам Трансоксании между реками Амударья и Сырдарья. В этом письме также описываются сложные условия после нападения гуннов. Этот автор, кажется, находился в более сложном положении, чем автор второго письма, он жалуется, что его торговый партнёр только что отказался от него.

Гунны в бою с аланами, иранскими кочевниками. Гравюра с рисунка Иоганна Непомука Гейгера, 1870-е годы. Фото: Public Domain

Первое и третье письма имеют иной характер. Они написаны женщиной по имени Мевнай («тигрёнок»), чей муж Нанайдат оставил её в Дуньхуане. Первое письмо адресовано матери женщины, третье, написанное от имени Сен, её и Нанайдата дочери, и адресовано Нанайдату. Оба письма описывают, как Meвнай и Сен жили в Дуньхуане 3 года, не имея никаких известий от Нанайдата. Поскольку у них кончились деньги, Meвнай просит его разрешить им вернуться в дом её родителей, так как родственник её мужа не позволяет им уехать. Meвнай пишет, что священник обещал дать ей с дочерью верблюда и сопровождение и умоляет их вернуться домой. В первом письме Meвнай спрашивает мать, всё ли в порядке и можно ли согласиться на предложение священника. В другом письме Meвнай и Сен говорят, что если Нанайдат не ответит в ближайшее время, его родственник продаст их в рабство китайцам. Возможно, что Нанайдат умер, путешествуя по опасному торговому пути. Неизвестно, что случилось в дальнейшем с этой маленькой согдийской семьёй.

Статуэтка согдийца с повязкой на лице, возможно, всадника или зороастрийского жреца. Повязки использовали, чтобы избежать загрязнения священного огня от дыхания или слюны людей. Фото: Public Domain

Многое из того, что известно о согдийцах, происходит из китайских хроник, в которых «Шёлковый путь» и «Согдийские торговые пути» являются синонимами. Другие ссылки найдены в греческих, индийских, арабских, византийских и армянских источниках. Согдийские торговцы продавали мускус, серебряные и шёлковые изделия и рабов. Согдийские города-государства, такие как Самарканд и Бухара, были центрами культуры, но никогда не были очень мощными.

Автор статьи Керри Суливан

Источник: Ancient Origins 

 


Источник

Ответить

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*